一区二区三区视频_亚洲国产一区二区三区中文字幕国产_国产精品资源一区二区三区_在线不卡一区二区三区日韩

電影盲目的丈夫們
豆瓣高分

盲目的丈夫們

影片信息

豆瓣高分
  • 片名:盲目的丈夫們
  • 狀態(tài):HD中字
  • 主演:薩姆·德·格拉斯/Francelia/Billington/埃里克·馮·施特羅海姆/Fay/Holderness/Richard/Cumming/
  • 導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆/
  • 年份:1919
  • 地區(qū):美國
  • 類型:劇情/愛情/
  • 時長:內(nèi)詳
  • 上映:1919-12-07
  • 語言:英語
  • 更新:2025-07-09 02:39
  • 簡介:Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
  • 暫無公眾號

  • 掃一掃用手機(jī)訪問

 立即播放 無盡資源

選擇來源

  • 無盡資源
  • 牛牛資源
  • 最大資源
  • 鴨鴨資源
  • 索尼資源
3.0
網(wǎng)友評分
  • 很差
  • 較差
  • 還行
  • 推薦
  • 力薦
8.0150次評分
3.0
網(wǎng)友評分
  • 很差
  • 較差
  • 還行
  • 推薦
  • 力薦
8.0150次評分
給影片打分《盲目的丈夫們》
  • 很差
  • 較差
  • 還行
  • 推薦
  • 力薦
我也要給影片打分

掃一掃用手機(jī)訪問

首頁電影劇情片盲目的丈夫們

播放列表

 當(dāng)前資源來源無盡資源 - 無需安裝任何插件
 倒序

劇情簡介

Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

為你推薦

 換一換
  • 更新HD
    8.0張家輝/張翰/秦沛/鄭則仕/金燕玲/張兆輝/谷祖琳/蘇麗珊/李尚正/王浩信/郭政鴻/董暢/艾米/蔡瀚億/駱應(yīng)鈞/楊偲泳/
  • 正片
    HD
    3.0人間小團(tuán)圓/曼珠沙華/Aberdeen/
  • 豆瓣高分
    HD
    7.0 初纏戀后之兩人世界/First Love: The Litter on the Breeze/
  • 更新HD
    艾利奧特·佩吉/邁克爾·塞拉/詹妮弗·加納/杰森·貝特曼/艾莉森·詹尼/J·K·西蒙斯/奧莉薇·瑟爾比/艾琳·佩德/雷恩·威爾森/丹尼爾·克拉克/達(dá)拉·費(fèi)伊/阿曼·喬哈爾/薇拉莉·田/艾米莉·帕金斯/卡倫·德·齊爾瓦/史蒂文·克里斯托弗·帕克/坎迪絲·阿科拉/茜爾拉·皮特金/伊芙·哈洛/克爾斯滕·奧爾特/艾米麗·坦南特/阿什利·惠蘭斯/杰夫·維特茲克/卡梅隆·布萊特/
  • 更新HD
    王子/阿波羅尼·卡特羅/莫里斯·戴/奧麗娃·維拉索布羅斯/克蘭倫斯·威廉姆斯三世/杰羅姆·本頓/
  • 更新HD
    克拉拉·鮑/查爾斯·巴德·羅杰斯/理查德·阿倫/喬拜娜·勞斯頓/加里·庫珀/
  • 更新HD
    托尼·柯蒂斯/瑪麗·墨菲/弗蘭克·洛夫喬伊/
  • 豆瓣高分
    HD
    7.9情陷撒哈拉/沙漠之茶/庇護(hù)天空/
  • 正片
    HD
    7.5巨鴨隊3戰(zhàn)定江山/野鴨變鳳凰/3/
  • 正片
    HD
    6.5 The Good Teacher/師控風(fēng)暴(臺)/

評論

評論已關(guān)閉